英语素材:过春节必用英文词汇

春节 The 英语用英Spring Festival
农历 lunar calendar
正月 lunar January; the first month by lunar calendar
除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year
初一 the beginning of New Year
元宵节 The Lantern Festival
Food names:
年糕 Nian-gao; rice cake; New Year cake
团圆饭 family reunion dinner
年夜饭 the dinner on New Year's Eve
饺子 Jiao-zi; Chinese meat ravioli
汤圆 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings
八宝饭 eight treasures rice pudding
糖果盘 candy tray
什锦糖 assorted candies - sweet and fortune
蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health
西瓜子 red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity
金桔 cumquat - prosperity
糖莲子 candied lotus seed - many descendents to come
糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship
红枣 red dates - prosperity
花生糖 peanut candy - sweet
祝你新的一年快乐幸福 Wish you happiness and prosperity in the coming year!
Customs:
过年 Guo-nian; have the Spring Festival
对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry
春联 Spring Festival couplets
剪纸 paper-cuts
年画 New Year paintings
买年货 special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping
敬酒 propose a toast
灯笼 lantern: a portable light
烟花 fireworks
爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop。)
红包 red packets (cash wrapped up in red paper,素材 symbolize fortune and wealth in the coming year。)
舞狮 lion dance (The 过春lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck。)
舞龙 dragon dance (to expect good weather and 节必good harvests)
戏曲 traditional opera
杂耍 variety show; vaudeville
灯谜 riddles written on lanterns
灯会 exhibit of lanterns
守岁 staying-up
拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit
禁忌 taboo
去晦气 get rid of the ill- fortune
祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors
压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift
辞旧岁 bid farewell to the old year
扫房 spring cleaning; general house-cleaning
相关文章
- 日期:2024/5/30 7:56:00作者:网友整理人气:0我来评论导读:极致温柔的神仙文案短句太喜欢啦,每一句都是充满着魅力感,适合极少发朋友圈的你用的宝藏语录哦。 1.放弃是勇敢的开始2025-04-21
Bernie Sanders hit CNN during town hall, claims they don't talk about healthcare
FacebookTwitterFlipboardCommentsPrintEmail2025-04-21- 距离中秋节还有不到半个月的时间,“月饼大战”硝烟弥漫。记者看到,一些信息分类网站上,月饼券已经全面“五折”甩卖;几乎包括了时下所有热销品牌,尤其是各大酒店的月饼礼盒折扣最大。而老字号北京稻香村则在忙着2025-04-21
- 龙腾盛世,汇聚巾彩。3月6日,上海市妇联庆“三八”公益市集敲锣开市。在市妇女儿童服务指导中心巾帼园)、徐家汇公园、衡山坊,非遗成果市集、上海市合作交流地区好物市集、公益咨询和现场体验等活动精彩纷呈,吸2025-04-21
- 相关推荐2025-04-21
- “美式轻骑法”,由美国人发明,源自英国的骑马猎狐运动,骑手在野外飞驰,为了让马匹保持持久耐力,不那么快累趴下,骑手会“轻轻地”骑坐,主要靠小腿和膝盖接触马鞍,也称轻骑坐或者前骑坐。骑坐方式大致分为四种2025-04-21
最新评论